No big deal, we use Latin all day long, often with the words slightly modified so we don't recognize it as such.
Easier to recognize for us who use Latin derived languages, of course, but let me tell you that with a firend we are having long discussions about re-classifying English as a Latin language too, instead of a Germanic based one, go figure.
He finds new , not only Latin but straight Italian words in it, which is not surprising since in the 1600's the technical and cultural advanced Country in Europe was Italy.
He surprises me everyday with seemingly "only in English" words, such as :
"cook" , from the Italian "cuocco"
"ink" , from "inchiostro" (ch is pronounced K)
"bank" from "banca"
"pen" from "penne" (feather)
and a thousand others.
In fact I'm encouraging him to write all that as a dictionary.
It's a small world indeed.
Easier to recognize for us who use Latin derived languages, of course, but let me tell you that with a firend we are having long discussions about re-classifying English as a Latin language too, instead of a Germanic based one, go figure.
He finds new , not only Latin but straight Italian words in it, which is not surprising since in the 1600's the technical and cultural advanced Country in Europe was Italy.
He surprises me everyday with seemingly "only in English" words, such as :
"cook" , from the Italian "cuocco"
"ink" , from "inchiostro" (ch is pronounced K)
"bank" from "banca"
"pen" from "penne" (feather)
and a thousand others.
In fact I'm encouraging him to write all that as a dictionary.
It's a small world indeed.
Comment